With our second move last year just before Christmas I got behind on my things to do list, namely arrange the baptism for La Jolie Fille. Originally we had wanted to have it done in our nearby cathedral, but as a more permanent move was on the cards we thought that it would be better to do it when we were involved more in a community.
Since our arrival in this corner of La Manche we’ve been going to our nearest church for mass and the congregation have been incredibly welcoming. It’s funny, but it’s the same parish that my husband and I visited over a decade ago and, as we where stood there, said how we’d like to live in France.
Each week the parish priest calls all the youngesters up to say The Our Father in the mass and he gets one of the older children to read a part of the liturgy. One of the first weeks we were there Le Marie was away and I was on my own with Les Petites. Trying to concentrate on mass in a second language, whilst trying not to kill your kids for being naughty, is no mean feat (only joking about the killing part, they’re adorable 😕) and I suddenly realised when I heard the word ‘poussette’ that the priest was talking to us.
The next week it seemed like their was a bit of an organised ‘get the poor strangers involved’ thing going on as one of the older men came up and offered to take La Belle up to the alter. It was so lovely to be invited in like that.
So today off I went to speak with the priest about the baptism and we have Easter Sunday booked with two other children being baptised in mass on the same day! That makes it even more lovely.
The priest (whose name I still don’t know, because I couldn’t quite make out the pronunciation) seemed intrigued to have English people as part of the congregation; there was no mention of any other English, so I presume we’re the only English in the village as Little Britain would say. He kept randomly stopping people in the parish office and asking “Do you speak any English?” and then having a little chuckle to himself.
He also said how the baptism service would be in French and asked if that was ok; so that’s me looking up the service to translate now then.